有奖纠错
| 划词

Ye trimestre station-ondes à tout moment d'attente pour plus d'informations!

叶季波站长恭候垂询!

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux, tu peux me téléphones à tout moment, je certainement t’aide.

2如果你愿意,你给我打电话,我肯定会帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Peut également s’utiliser à tout moment de la journée pour rafraîchir?chir la peau instantanément.

用来在任何间唤醒肌肤,补充水分。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce prix juste et raisonnable, à tout moment vous invite Hou Gong.

保证价钱公道合理,恭侯您的来电。

评价该例句:好评差评指正

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍承认这个日期能还会换至其他任何候。

评价该例句:好评差评指正

Il sera de nouveau à entrer à tout moment, à tout moment préoccupé par le terme Zero!

都会有新品进入,请关注,批零兼营!

评价该例句:好评差评指正

On peut l'appeler à tout moment.

给他打电话。

评价该例句:好评差评指正

Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.

生物标本捐献者撤销同意。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité conjointe peut être engagée à tout moment.

在任何刻都能出现共同责任的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les autres resteraient avec le Procureur à tout moment.

其他人将检察官身旁。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

在任何书面形式提交资料。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci peut à tout moment révoquer ses membres dirigeants.

行政当局撤除其领导成员。

评价该例句:好评差评指正

L'escalade de la tension reste à tout moment possible.

紧张局势仍有能在任何候升级。

评价该例句:好评差评指正

Il est à la disposition du Conseil à tout moment.

听候安理会成员召唤。

评价该例句:好评差评指正

La primauté du droit doit être assurée à tout moment.

法制必须永远占支配地位。

评价该例句:好评差评指正

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会修正其议程。

评价该例句:好评差评指正

Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.

这些构成部分将得到不断的订正。

评价该例句:好评差评指正

Un bouclage général peut être imposé à tout moment sans préavis.

全面封锁在任何实行而不另行通知。

评价该例句:好评差评指正

Les pays peuvent ainsi mobiliser à tout moment une assistance internationale.

这样一来,各国在任何候调动国际援助。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de première instance peut à tout moment interroger un témoin.

审判分庭在任何候都有权询问证人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿条, 齿条齿轮传动, 齿条的槽口, 齿条断面, 齿条式千斤顶, 齿突, 齿突尖韧带, 齿亡舌存, 齿线, 齿形边饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Néanmoins, ces paramètres peuvent être modifiés à tout moment.

但是,这些参数可以随时更改。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les fonds peuvent être versés et retirés à tout moment.

资金可以随时存入

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est totalement gratuit et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.

这是完全免费,而且你们可以随时退出。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Parfaitement opérationnel. Intellectron 1 peut démarrer à tout moment le programme.

正常。智子一号随时可以启动空间维度控功能。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La panique que ressentait Harry menaçait de déborder à tout moment.

哈利觉得他内心恐惧随时都可能决堤。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et ça change partout, à tout moment ça peut changer dans l’espace.

这些区域无处不在,在空间中随时都在变化。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La France pouvait perdre le soutien des marchés financiers à tout moment.

法国很可能随时失去金融市场支持。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les kuzhi paniyaram sont dégustés comme snacks à tout moment de la journée.

kuzhi paniyaram是一种全天都能吃小吃。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

22.Je peux m'arrêter à tout moment si vous avez des questions à poser.

22.有任何问题请随时叫我停下来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.

疫情、战争、干旱洪水随时都可能使农业收入发生翻天覆地变化。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'armée n'était pas permanente mais constituée autour d'unités mobilisables à tout moment.

军队不是永久性,而是围绕可以随时动员部队建立

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Une fois que vous avez mémorisé un écho, vous pouvez le reproduire à tout moment.

一旦一次,您就可以随时再现它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut qu’à tout moment il se remette à suifer la rainure des événements.

他随时都要在事物槽子里涂上滑润油。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est entièrement gratuit et si vous le souhaitez, vous pouvez vous désabonner à tout moment.

这完全是免费,你可以根据个人意愿随时消订阅。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a, bien sûr, aucun risque puisque l'abonnement peut être arrêté à tout moment.

当然,这没有任何风险,因为订阅可以随时消。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On a vu récemment que beaucoup de ces droits peuvent être changés à tout moment.

我们最近发现其中许多权利会随时可能发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il gardait difficilement les yeux ouverts et avait l'impression qu'il allait s'envoler à tout moment.

它连眼睛都睁不开,好像随时要被吹走一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle l'observait comme si elle s'attendait à le voir manifester à tout moment d'étranges symptômes.

赫敏注视着他,似乎他随时都会显露出某种奇怪症状。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Oui, à tout moment, elle peut le renvoyer si elle n'est pas d'accord avec sa politique.

,如果国民议会不同意总统政策,可以随时赶他走。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, comme leurs habitations sont illégales, l'État a le droit de les détruire à tout moment.

而且,由于他们搭建房屋是非法,法国政府有权随时对它们进行拆除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿龈炎, 齿龈增生, 齿龈肿痛, 齿龈肿胀, 齿印, 齿燥, 齿爪, 齿状边缘的银币, 齿状的, 齿状核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接